1. Ođđa áigodat – New Times (3:48)
2. Áimejoga Jovnna (2:29)
3. Heargevuoddji – Reindeer driver (3:40)
4. Ealloravddas – By the Reindeer Herd (3:38)
5. Muhtumin – Some Day (3:57)
6. Beaivi, áhčči – Sun Father (3:45)
7. Irgeávnnas – Boyfriend-to-be (3:03)
8. Eanan čiega mu – Earth, Hide Me (3:21)
9. Davvebiekkat – North Winds (3:32)
10. Suoivaniid eatnamii – To the land of shadows (3:15)
11. Áille luohti (2:00)
Ođđa jurdagat
ođđa áigodat
fertet ovdánit
galgat rievdadit
- eai oidno ulddat
eatnanvuložat
go mii eat jáhke
nu sii fal jávket
Vel gullat luođi
vel gullat ealu
bistágo guhká
ovdalgo jávká
- firpmiiguin bivdit
stákkuin go šlivgut
bistágo guhká
gii nu dan caggá
Jus mii massit jáhkkomet
oainnuin ii leat šat fápmu
jus mii heaitit muitimis
heaitit leahkimis
Ođđa jurdagat
ođđa áigodat
fertet ovdánit
galgat rievdadit
- earát go hállet
min bealis oidnet
mo mii de nákcet
lundomet gáhttet
Ođđa jurdagat
ođđa áigodat
fertet ovdánit
galgat rievdadit
- girdde lottážan
lávllo lottáš
vizar dan máilbmái
mo mis lea leahkit
Jus mii massit jáhkkomet
oainnuin ii leat šat fápmu
jus mii heaitit muitimis
heaitit leahkimis
New thoughts
new times
we have to push on
we have to change
- we see gnomes no more
those subterraneans
’cause we believe in them no more
and so they disappear
We still hear the yoik
we still hear the herd
how much longer
before they disappear
- we fish with nets
and rods and lures
how much longer
someone holds back
If we lose our faith
our visions have power no more
if our memory fails us
we exist no more
New thoughts
new times
we have to push on
we have to change
- with others talking
seeing for us
how do we manage
to tend our environment
New thoughts
new times
we have to push on
we have to change
- Fly, my little bird
sing, dear bird
twitter to the world
how our life is
If we lose our faith
our visions have power no more
if our memory fails us
we exist no more
Borgebeaska badjelis
čiehgahpir nu čeavlájit
márkanbáikái dollestii
vuoján nu go njolggiidii
Heargeráidduin jođášit
siiddastallat, guođohit
fierttuid, borggaid, buollašiid
iđitguksos eahkedii
Njáideluosttat dolvviida
geres dat jo njuvgá fal
čađa vumiid duoddariid
Hearvaheargi njolggiidii
Márkanbáikái skirvehii
olbmuid lusa buvttehii
láidii hearggi guohtumii
dalle vel jo juoiggastii
Wearing a posh fur coat
a proud four-corner cap
he drove off to the fair
with his reindeer trotting
We travel with reindeer caravans
tend our herds, graze them
in good weather, snowstorms, frosts
from dawn to dusk
The reindeer strides
and the sled flies
across lowlands, highlands
the adorned reindeer trots along
He swung to the market place
made it to the people there
led his reindeer on pasture
and threw in a Saami yoik.
Luonddus vieččan nisttiid
goađi ceggen marrasii
Ealloravddas eallit
meahcis čuoigat duoddarii
Máttaráhkuid vuoiŋŋaid
gudnejahttit giitit
Dološ áiggiid čađa
min láiden eallin álgui
Bálvalehkos sieiddi
addos dasa oaffar
Bassivuoiŋŋa gudnin
Áilegasa čohkas
I get my provisions from the nature
I put up my cone-shaped tent on a birchwood ridge
To live by the herd
To ski from the woods to the hills
We honor and thank
The spirits of the ancient grandmothers
Through ancient times
they have guided us to the beginning of life
Let the sacred stone be worshiped
let it have its sacrifice
to honor the holy spirit
on the top of the Áilegas hill.
Mus lea nana dovdu du birra
dan mun dovddastan inge heahpan
kánske lean visot das govahallan
ieš in oainne mii lea šat duohta
Jáhkátgo don daidda nieguide
mat báidnašuvvet min mielaide
dovden du leat doppe mielde
moai vel muhtumin deaivvadetne
Čana mu čalmmiid, oainnán šearradit
ean leat deaivvadan ja dovddan du
ruohtasmuvvan lea dat diehtu
leat munnje eakti ustiban
Letne ollu ovttas vásihan
vaikke in das sáhte muititge
duinna sáhtán juohkit bottoža
hárjánan lean du áibbašit
I feel strongly about you
I admit with no embarrassment
I might have dreamt all of it up
I don’t know what’s true anymore
Do you believe in these dreams
which imprint themselves in our minds
I felt your presence in those dreams
we’ll come together some day
Tie my eyes and I see clearly
We haven’t met and I know you
this I know deep in my heart
you are my genuine friend
We have lived through many things together
even if I cannot remember it
I can share this moment with you
I’m used to miss you.
Gavccun alimus Áilegassii
Vuorddašan ráhkkásan beaiveáhči
Nu son fas ihttá liegga suotnjariiguin
Buorresta, muođuidan cummesta
Gieđaidan lebben du sallut fas
Beaivi áhčči giittán du dás
Varragáhkuid oaffarušan
Du gudnin cahkkehan dola dál
Birra dola dánsestan
Illu mielain dál juoiggadan
Áilegas čuovgá, muohta šillá
Beaivi áhčči du bálvalan
I climb to the top of the Áilegas hill
To wait for my love, the sun father
There he comes again with his warm rays
caressing, kissing my face
I spread my arms to embrace you once more
Sun father I thank you right here
Blood cakes are my sacrifice
I light a fire to honor you
I dance around the fire
hum yoiks, our Saami songs
Shiny Áilegas, glimmering snow
Sun father I worship you
Ránnjá gili bárdni
Nu bivššut ja arvvot
Ii láve joavdelastit
Son buorre irgeávnnas
Nubbi gili bojá
Nu fihtolaš ja láđis
Ii leat menddo čeavlái
Su gal viššá geahččat
Doares beale lunta
Nu háhppil ja vitmat
Ii leat beare heittot
Su gal sáhttit dápmat
Ránnjá dálu gánda
Baháneahkkánis diŋga
Heahteráđđin váldá
Jus ii eará fitne
The boy from the next village
So stately and so brisk
Doesn’t bum around
A tremendous boyfriend-to-be
The guy in the other village
So witty and so gentle
Isn’t too self-important
A delight to the eye
The youth on the outskirts
So nimble and so clever
He is not too bad
We sure can tame him
The brat next door
An unmanageable creature
To serve as a stopgap
If you get no one else
Eanan, čiega mu várregurrii, jeakki ravdii, buvrri sisa
Eanan, čiŋat mu girjjat šattuiguin, váldde mu luonddu biigán
Eanan, čiega mu báktehollui, luonddu sallii, čeargga sisa
Eanan, váldde mu iežat nieidan, vai čáráhus ii fáhte, goarit guoržžu
Earth, hide me at the foot of a mountain, on the skirts of a marsh, in a peat hut
Earth, adorn me with bright plants, take me as nature’s maid
Earth, hide me in a cave, nature’s bosom, in a snowdrift
Earth, take me as your daughter
Luonddus johtti vadjola
vilda miella nu girddaša
Suoji ozada ja hurada
ii suorgan vaikko eanan de dorggiida
Ii leat dilli vuollánit
Rohttu viggá fallehit
Áiccuid ferte guldalit
Diktit davvebiekkaid váikkuhit
Luonddu mearkkaid dulkoda
mohkkás bálgáid guorada
Biegga sutnje juoiggada
luovvaneami jiella bosoda
Ii leat dilli vuollánit
Rohttu viggá fallehit
Áiccuid ferte guldalit
Diktit davvebiekkaid váikkuhit
Dearpala cuovkkas láhkkiid
Luvve máilmme čatnosiid
The traveler roams the wild
his unruly mind flies restlessly
seeking shelter and humming
he takes no fright at the quaking earth
There’s no time for resignation
The demons are about to get you
You have to listen to your senses
and let the north winds sway you
He studies the signs of nature
follows the winding paths
listens to the wind’s song
to a breeze signaling departure
There’s no time to resign
The demons are about to get you
You have to listen to your senses
and let the north winds sway you
He shatters the chains
Unwinds the world’s bonds
Go giđđa boahtá mun fas morihan
Lean dego guovža beasis boltasan
Nu guhkás skábma bisttii
menddo guhká orui jo
Suoivvanin johten mánnu skihpárin
Suoivvanin johten suoivaniid eatnamiin
Skápma silba litna skálvviin gálašin
Suoivvanin johten suoivaniid eatnamiin
Násttit čuvgejit guovssahasat libardit
Lea sevdnjes buolašáigi meattá fal
De oaččun eallinfámuid máhccat dal
Menddo guhká johten niegus
menddo guhká orui gal
Suoivvanin johten buolaš gorudis
Suoivvanin johten suoivaniid eatnamiin
Skábma silba litna skálvviin gálašin
Suoivvanin johten suoivaniid eatnamiin
Násttit čuvgejit guovssahasat libardit
When spring comes I wake up again
Like a bear coming out of the den
The darkness lasted so long
too long if you ask me
As a shadow I travelled with the moon
As a shadow I travelled in the land of shadows
I waded in the soft silvery snowdrifts of the darkness
As a shadow I travelled in the land of shadows
The stars gleam the northern lights flicker
The frosty polar night is over now
I’ll get my vital force back again
Too long I travelled in a dream
too long if you ask me
As as shadow I travelled with frost in my body
As a shadow I travelled in the land of shadows
I waded in the soft silvery snowdrifts of the darkness
As a shadow I travelled in the land of shadows
the stars gleam, the northern lights flicker
Album "Ođđa Áigodat" (New Times) Remixed out digitally 5th of June 2020!
ALBUM BAND MEMBERS
OĐĐA ÁIGODAT (NEW TIMES) REMIXED
Digital release date 5.6.2020
MBA039
ISRC-FI-MBA-20-00021-00031
EAN: 0703694497636
Bafe's Factory, Helsinki, Finland (2020)
1. Ođđa áigodat – New Times (3:47)
2. Áimejoga Jovnna (2:29)
3. Heargevuoddji – Reindeer driver (3:37)
4. Ealloravddas – By the Reindeer Herd (3:35)
5. Muhtumin – Some Day (3:55)
6. Beaivi, áhčči – Sun Father (3:41)
7. Irgeávnnas – Boyfriend-to-be (3:05)
8. Eanan čiega mu – Earth, Hide Me (3:18)
9. Davvebiekkat – North Winds (3:33)
10. Suoivaniid eatnamii – To the land of shadows (3:15)
11. Áille luohti (1:56)
Album "Ođđa Áigodat" (New Times) out 25th of April 2018!
Solju, Ođđa áigodat (New Times)
Release date 25.4.2018
MBA023
ISRC-FI-MBA-17-00013, ISRC-FI-MBA-18-000010,
ISRC-FI-MBA-18-000014-00022
EAN: 0703694497506
Bafe's Factory, Helsinki, Finland (2018)
Heargevuoddji (Reindeer Driver) 3:38
Ođđa Áigodat (New Times) 3:45
Comp.& lyrics Hildá Länsman and Ulla Pirttijärvi
Borgebeaska badjelis
čiehgahpir nu čeavlájit
márkanbáikái dollestii
vuoján nu go njolggiidii
Heargeráidduin jođášit
siiddastallat, guođohit
fierttuid, borggaid, buollašiid
iđitguksos eahkedii
Njáideluosttat dolvviida
geres dat jo njuvgá fal
čađa vumiid duoddariid
Hearvaheargi njolggiidii
Márkanbáikái skirvehii
olbmuid lusa buvttehii
láidii hearggi guohtumii
dalle vel jo juoiggastii
Translated from the Saami by Pekka Sammallahti
Wearing a posh fur coat
a proud four-corner cap
he drove off to the fair
with his reindeer trotting
We travel with reindeer caravans
tend our herds, graze them
in good weather, snowstorms, frosts
from dawn to dusk
The reindeer strides
and the sled flies
across lowlands, highlands
the adorned reindeer trots along
He swung to the market place
made it to the people there
led his reindeer on pasture
and threw in a Saami yoik.
Comp.& lyrics Hildá Länsman and Ulla Pirttijärvi
Ođđa jurdagat
ođđa áigodat
fertet ovdánit
galgat rievdadit
- eai oidno ulddat
eatnanvuložat
go mii eat jáhke
nu sii fal jávket
Vel gullat luođi
vel gullat ealu
bistágo guhká
ovdalgo jávká
- firpmiiguin bivdit
stákkuin go šlivgut
bistágo guhká
gii nu dan caggá
Jus mii massit jáhkkomet
oainnuin ii leat šat fápmu
jus mii heaitit muitimis
heaitit leahkimis
Ođđa jurdagat
ođđa áigodat
fertet ovdánit
galgat rievdadit
- earát go hállet
min bealis oidnet
mo mii de nákcet
lundomet gáhttet
Ođđa jurdagat
ođđa áigodat
fertet ovdánit
galgat rievdadit
- girdde lottážan
lávllo lottáš
vizar dan máilbmái
mo mis lea leahkit
Jus mii massit jáhkkomet
oainnuin ii leat šat fápmu
jus mii heaitit muitimis
heaitit leahkimis
Translated from the Saami by Pekka Sammallahti
New thoughts
new times
we have to push on
we have to change
- we see gnomes no more
those subterraneans
'cause we believe in them no more
and so they disappear
We still hear the yoik
we still hear the herd
how much longer
before they disappear
- we fish with nets
and rods and lures
how much longer
someone holds back
If we lose our faith
our visions have power no more
if our memory fails us
we exist no more
New thoughts
new times
we have to push on
we have to change
- with others talking
seeing for us
how do we manage
to tend our environment
New thoughts
new times
we have to push on
we have to change
- Fly, my little bird
sing, dear bird
twitter to the world
how our life is
If we lose our faith
our visions have power no more
if our memory fails us
we exist no more
x
Solju - Heargevuoddji
Release date 6.2.2018
MBA020
FI-MBA-17-00013, FI-MBA-18-00010
EAN: 0784008197800
Bafe's Factory, Helsinki, Finland (2018)